+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Директива о правовой помощи

ЗАДАТЬ ВОПРОС

To browse Academia. Skip to main content. Log In Sign Up. Европейский следственный ордер. Pavel Biriukov. Воронеж Д-р юрид.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Подобные преступления причиняют ущерб окружающей среде и требуют жесткой ответной реакции на них. Такое соответствие может и должно быть достигнуто посредством введения уголовного наказания, которое демонстрирует социальное порицание принципиально другого характера, нежели административные взыскания или механизм компенсаций по гражданскому праву.

Резолюция Европейского Парламента по Директиве ЕС о приеме

Резолюция Европейского Парламента от 5 февраля г. С сожалением отмечает, что, как показали результаты некоторых поездок, существующие директивы применяются некоторыми государствами-членами плохо либо не применяются вообще; призывает Комиссию принять необходимые меры к обеспечению того, чтобы упомянутые директивы транспонировались и соблюдались не просто формально;.

Подчеркивает, что принципы Хартии основных прав Европейского Союза и ЕКПЧ, такие как право жить с достоинством, защита семейной жизни, доступ к здравоохранению и право на эффективную защиту от задержания, должны применяться всегда, независимо от статуса соответствующего гражданина третьей страны; поэтому Европейский Парламент не может согласиться с тем, что к человеку не следует относиться надлежащим образом лишь потому, что он является нерегулируемым иммигрантом;.

Сожалеет о наличии целого ряда недостатков в отношении уровня условий приема, которые проистекают, главным образом, из того, что Директива приема в настоящее время дает государствам-членам широкую свободу действий касательно установления условий приема на национальном уровне; поэтому приветствует вышеупомянутое предложение о переработке;. Выражает удовлетворенность предложением Комиссии о переработке и приветствует тот факт, что заявленная цель этого предложения состоит в обеспечении более высоких стандартов обращения с лицами, ищущими убежища, с целью обеспечения достойного уровня жизни и более широкой гармонизации национальных правил, регламентирующих условия приема;.

Выражает удовлетворенность предложением Комиссии о расширении сферы применения Директивы о приеме с целью охвата дополнительной защиты, чтобы всем формам международной защиты соответствовал один и тот же уровень прав;. Призывает Комиссию создать, в сотрудничестве с Парламентом, постоянно действующую систему посещений и проверок; надеется, что Комитет по гражданским свободам сможет продолжать свои посещения с целью обеспечить, чтобы соблюдалось законодательство Сообщества об условиях приема и чтобы на пленарном заседании Парламента ежегодно проводились дебаты по результатам этих посещений;.

Сожалеет о том, что открытые центры размещения, созданные определенными государствами-членами, имеют малую вместимость и, как представляется, не удовлетворяют потребности мигрантов;. Призывает отдавать приоритет приему лиц, ищущих убежища, и иммигрантов в открытых центрах приема, по примеру тех, которые уже существуют в определенных государствах-членах, а не в закрытых учреждениях;.

Напоминает государствам-членам об их обязательстве гарантировать доступ к процедурам подачи ходатайств о предоставлении убежища;. Призывает государства-члены применять Директиву о приеме ко всем лицам, ищущим убежища, с того момента, как они выразили желание обратиться за защитой в государстве-члене, даже если ходатайство о предоставлении убежища формально не подано;.

Призывает Комиссию напомнить государствам-членам о том, что отказ от условий приема или их сокращение на основаниях, не упомянутых в Директиве о приеме, строго запрещены или должны быть строго запрещены;.

Считает, что основные условия приема, такие как питание, жилье и неотложная медицинская помощь, не должны не соблюдаться ни при каких обстоятельствах, потому что их несоблюдение может нарушать основные права лиц, ищущих убежища;.

Считает необходимым достижение справедливого баланса между ускоренными процедурами с целью уменьшения нерассмотренных дел и справедливым рассмотрением каждого отдельного случая, особенно при ускоренных процедурах;. Отмечает, что информация о процедурах большей частью дается в письменном виде, а сроки очень сжатые, что создает проблему понимания и является препятствием для эффективной реализации лицами, ищущими убежища, своих прав при подаче ходатайств; призывает предоставлять этим лицам брошюры, разъясняющие все права лиц, ищущих убежища, на основных международных языках и на языках, на которых говорит значительное количество лиц, ищущих убежища, и иммигрантов в соответствующем государстве-члене; призывает государства-члены также предоставлять информацию другими средствами, в том числе устно, по телевидению и через Интернет;.

Выражает озабоченность частым отсутствием устных переводчиков надлежащей квалификации в некоторых из посещенных центров, в том числе на официальных собеседованиях; призывает государства-члены предоставлять государственные услуги перевода бесплатно, если необходимо — по телефону или Интернету;. Предлагает государствам-членам использовать финансовую помощь в рамках Европейского фонда беженцев с целью улучшения доступа к информации и, в частности, увеличить число языков или носителей, на которых предоставляется информация; призывает Комиссию разослать государствам-членам информацию о финансовых инструментах, предусмотренных с этой целью, и о передовой практике их использования;.

Сожалеет о том, что доступ лиц, ищущих убежища, и задержанных нерегулируемых иммигрантов к бесплатной правовой помощи лиц, как представляется, ограничен, а иногда сводится не более чем к выдаче списка фамилий адвокатов, в результате чего люди без достаточных средств остаются без помощи;. Отмечает, что особенно сложно получить надлежащую правовую помощь тем, кто содержится под стражей, учитывая сложности внешних контактов и специфический характер соответствующего законодательства;.

Отмечает, что постоянный доступ к правовой помощи усложняется, когда содержащиеся под стражей лица перемещаются из одного центра приема или административного задержания в другой;. Высоко ценит правовую помощь, оказываемую Управлением Верховного комиссара ООН по делам беженцев и неправительственными организациями НПО , но считает, что она не должна подменять обязанности государств-членов;. Призывает государства-члены обеспечить доступ к правовой помощи и или представительству на бесплатной основе во всех случаях, где лицо, ищущее убежища, не может позволить себе оплатить соответствующие расходы;.

Сожалеет по поводу того, что в большинстве посещенных центров содержания под стражей лица, ищущие убежища, и мигранты систематически жаловались на недостаточную и некачественную медицинскую помощь, сложности получения консультаций у врачей и контактов с ними и отсутствие специальной помощи в частности, для беременных и жертв пыток , а также на отсутствие необходимых лекарств;. Призывает государства-члены расширить номенклатуру медицинских услуг, на данный момент предоставляемых лицам, ищущим убежища, и мигрантам, чтобы она не ограничивалась только неотложной помощью, а также предоставлять психологические консультации и услуги по охране психического здоровья; отмечает, что право на здоровье и лечение относятся к самым основным правам человека;.

Приветствует предложение Комиссии об устранении препятствий для доступа на рынок рабочей силы и обеспечении доступа к занятости по истечении шестимесячного срока с момента подачи ходатайства о международной защите;. Призывает государства-члены не налагать юридические или административные ограничения, создающие препятствия для доступа к занятости;. Признает значительную работу, проделанную различными объединениями по оказанию помощи лицам, ищущим убежища, и нерегулируемым мигрантам;. Призывает государства-члены изучать передовую практику, выработанную в рамках реализации компонента программы ИКВЕЛ, касающегося лиц, ищущих убежища, в отношении эффективной подготовки к рынку труда;.

Призывает государства-члены обеспечить, чтобы лица, ищущие убежища, и нерегулируемые мигранты имели доступ к помощи — от субъектов, не зависящих от органов государственной власти — в защите своих прав, в том числе во время содержания под стражей; призывает государства-члены гарантировать организациям гражданского общества законное право доступа в места содержания под стражей иностранных граждан без каких-либо юридических или административных ограничений;.

Призывает государства-члены не при каких обстоятельствах не прибегать к задержанию лиц, ищущих убежища, потому что они как таковые являются уязвимыми людьми, нуждающимися в защите;. Сожалеет по поводу того, что ряд государств-членов все более применяют задержание содержание под стражей ; подчеркивает, что человека ни в коем случае нельзя содержать под стражей по той лишь причине, что он ищет международной защиты; подчеркивает, что задержание должно быть крайней мерой, соразмерной, на максимально короткий срок и лишь в тех случаях, где другие менее принудительные меры не могут быть применены, причем на основе индивидуального рассмотрения каждого случая;.

Отмечает, что право обжалования решения о лишении свободы установлено статьей 5 ЕКПЧ; призывает к тому, чтобы все граждане третьих стран, содержащиеся под стражей, могли пользоваться этим правом;. Обеспокоен тем, что нерегулируемые мигранты и лица, ищущие убежища, содержатся в тюремных условиях, даже несмотря на то, что они не совершили преступления; призывает содержать таких лиц в отдельных, желательно открытых, зданиях, чтобы обеспечить их защиту и оказание помощи;.

Обеспокоен запущенным состоянием некоторых центров содержания под стражей и отсутствием в них гигиены; отмечает. Отмечает, что доступ к здравоохранению, особенно к психологической помощи, часто затруднен.

Призывает государства-члены улучшить контакт между лицами, содержащимися под стражей, и внешним миром, в том числе посредством регулярных посещений, расширения доступа к телефону и предоставления бесплатного доступа к Интернету на определенных условиях и средствам массовой информации во всех центрах;.

Призывает государства-члены опубликовать годовой отчет о количестве и местонахождении закрытых центров содержания под стражей, об их деятельности и о количестве содержащихся в них лиц;. Призывает государства-члены обеспечить регулярное инспектирование закрытых центров содержания под стражей и условий, в которых там содержатся люди, посредством создания национального омбудсмена по центрам содержания под стражей;.

Отмечает, что все решения и меры, принимаемые в отношении несовершеннолетнего лица, должны основываться на наилучшем соблюдении интересов ребенка в соответствии с Конвенцией о правах ребенка; подчеркивает необходимость принятия мер и средств, необходимых для защиты несопровождаемых несовершеннолетних независимо от того, являются ли они беженцами;.

Призывает государства-члены рассмотреть возможность создания независимых официальных органов по контролю за стандартами и условиями в закрытых центрах, а также внедрения системы официального инспектирования, которая будет публиковать свои отчеты;.

Призывает запретить содержание под стражей несовершеннолетних лиц в принципе, а содержание под стражей несовершеннолетних с родителями применять в исключительных случаях и с целью обеспечения наилучшего соблюдения интересов ребенка;.

Призывает государства-члены, которые этого еще не сделали, подписать и ратифицировать без оговорок Конвенцию о правах ребенка;. Комитета ООН по правам ребенка о правах детей на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижающих достоинство видов наказания, в том числе в семье, особенно когда несовершеннолетние содержатся под стражей;.

Отмечает, что все несовершеннолетние имеют право на образование, независимо от того, находятся ли они в стране происхождения или нет; призывает государства-члены гарантировать это право, в том числе когда несовершеннолетние содержатся под стражей; призывает обеспечить доступ к образованию непосредственно в общине, в соответствии с оценкой уровня знаний ребенка, в то же время разрабатывая переходные модели, позволяющие получать необходимые знания языка для нормального образования, чтобы обеспечить наилучшую интеграцию детей и их семей;.

Отмечает, что несовершеннолетние имеют право на досуг в соответствии с возрастом, и призывает государства-члены гарантировать это право даже тогда, когда дети содержатся под стражей;. Призывает государства-члены гарантировать, чтобы несопровождаемые несовершеннолетние и семьи размещались в отдельных помещениях даже при содержании под стражей, чтобы гарантировалась надлежащая личная и семейная жизнь в соответствии со статьей 8 ЕКПЧ, а также защищающие условия для детей;.

Ожидает от всех лиц, работающих с несовершеннолетними и несопровождаемыми несовершеннолетними, прохождения специальной подготовки, соответствующей положению детей; считает, что НПО, специализирующиеся в этой области, могли бы внести существенный вклад в выполнение этой задачи;.

Требует назначать для каждого несопровождаемого несовершеннолетнего независимого законного опекуна, чтобы обеспечить защиту несовершеннолетнего в зонах ожидания, в частности в аэропортах, на железнодорожных вокзалах и на всей территории государств-членов; требует четко определить полномочия и роли такого опекуна;.

Призывает Комиссию и государства-члены ввести предупредительную обязанность по поиску членов семьи, в том числе для таких организаций, как Общество Красного Креста и Красного Полумесяца;. Выражает озабоченность таким явлением, как исчезновение несопровождаемых несовершеннолетних; призывает государства-члены собирать данные и статистику в соответствии со ст.

Призывает Комиссию и государства-члены внедрить согласованный и надежный механизм идентификации несопровождаемых несовершеннолетних — с использованием новейших технологий, таких как применение биометрических данных — и общие правила в отношении споров о возрасте; отмечает в этом отношении, что в ходе спора о возрасте заинтересованное лицо должно, в качестве меры предосторожности, считаться несовершеннолетним до окончания процедуры и, следовательно, с ним необходимо обращаться как с таковым, и что всегда, когда есть обоснованные сомнения в отношении возраста несовершеннолетнего, решение должно приниматься в пользу несовершеннолетнего.

Призывает государства-члены рассматривать меры, альтернативные содержанию под стражей, и, где целесообразно, прежде чем задерживать семьи с несовершеннолетними, демонстрировать, что рассматриваемые альтернативы неэффективны;. Требует, чтобы семьи, ищущие убежища, имели доступ к службам для семьи и детей. Призывает Комиссию установить обязательные общие стандарты выявления уязвимых лиц, особенно жертв пыток и торговли людьми, лиц, требующих специального лечения, беременных и несовершеннолетних;.

Считает, что ни одно уязвимое лицо, с учетом конкретных обстоятельств, не должно содержаться под стражей, поскольку это имело бы серьезные последствия для его благополучия;.

Призывает государства-члены оказывать специализированную помощь уязвимым лицам и жертвам пыток и торговли людьми, в частности, психологическую помощь, для обеспечения их защиты; призывает всех сотрудников, контактирующих с уязвимыми лицами, включая должностных лиц, отвечающих за рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища, и сотрудников полиции, пройти специальную подготовку.

Выражает обеспокоенность увеличением числа лиц, содержащихся под стражей по Дублинской системе и почти повседневным применением таких мер определенными государствами-членами; ожидает, что людей не будут брать под стражу, если государство-член не доказало, что эти лица могут скрыться;. Поручает своему Председателю направить эту резолюцию Совету, Комиссии, правительствам и парламентам государств-членов. Европейская Комиссия не берет на себя обязательств и не несёт никакой ответственности в отношении информации, содержащейся на этом вебсайте.

Мнения, выраженные в статьях на веб сайте, являются мнениями авторов и не отображают взгляды Европейской Комиссии. Информация, размещённая на этом вебсайте имеет общий характер и не предназначена для решения конкретных обстоятельств того или иного физического или юридического лица; иногда связана с внешними сайтами, над которыми Европейская Комиссия не имеет контроля, и за которые Европейская Комиссия ответственности не несет; не является профессиональной или юридической рекомендацией при необходимости, вы должны обратиться за консультацией к соответствующему квалифицированному специалисту.

Пожалуйста, обратите внимание на то, что МОМ не несет ответственности за достоверность содержания этого веб-сайта, информационное наполнение берется из внешних новостных источников и не обязательно отражает взгляды МОМ. Войти Register. English Русский. Форма поиска Поиск. Регистрация Забыли пароль? С сожалением отмечает, что, как показали результаты некоторых поездок, существующие директивы применяются некоторыми государствами-членами плохо либо не применяются вообще; призывает Комиссию принять необходимые меры к обеспечению того, чтобы упомянутые директивы транспонировались и соблюдались не просто формально; 2.

Подчеркивает, что принципы Хартии основных прав Европейского Союза и ЕКПЧ, такие как право жить с достоинством, защита семейной жизни, доступ к здравоохранению и право на эффективную защиту от задержания, должны применяться всегда, независимо от статуса соответствующего гражданина третьей страны; поэтому Европейский Парламент не может согласиться с тем, что к человеку не следует относиться надлежащим образом лишь потому, что он является нерегулируемым иммигрантом; 3.

Сожалеет о наличии целого ряда недостатков в отношении уровня условий приема, которые проистекают, главным образом, из того, что Директива приема в настоящее время дает государствам-членам широкую свободу действий касательно установления условий приема на национальном уровне; поэтому приветствует вышеупомянутое предложение о переработке; 4.

Выражает удовлетворенность предложением Комиссии о переработке и приветствует тот факт, что заявленная цель этого предложения состоит в обеспечении более высоких стандартов обращения с лицами, ищущими убежища, с целью обеспечения достойного уровня жизни и более широкой гармонизации национальных правил, регламентирующих условия приема; 5.

Выражает удовлетворенность предложением Комиссии о расширении сферы применения Директивы о приеме с целью охвата дополнительной защиты, чтобы всем формам международной защиты соответствовал один и тот же уровень прав; 6. Призывает Комиссию создать, в сотрудничестве с Парламентом, постоянно действующую систему посещений и проверок; надеется, что Комитет по гражданским свободам сможет продолжать свои посещения с целью обеспечить, чтобы соблюдалось законодательство Сообщества об условиях приема и чтобы на пленарном заседании Парламента ежегодно проводились дебаты по результатам этих посещений; Прием 8.

Сожалеет о том, что открытые центры размещения, созданные определенными государствами-членами, имеют малую вместимость и, как представляется, не удовлетворяют потребности мигрантов; 9. Призывает отдавать приоритет приему лиц, ищущих убежища, и иммигрантов в открытых центрах приема, по примеру тех, которые уже существуют в определенных государствах-членах, а не в закрытых учреждениях; Напоминает государствам-членам об их обязательстве гарантировать доступ к процедурам подачи ходатайств о предоставлении убежища; Призывает государства-члены применять Директиву о приеме ко всем лицам, ищущим убежища, с того момента, как они выразили желание обратиться за защитой в государстве-члене, даже если ходатайство о предоставлении убежища формально не подано; Призывает Комиссию напомнить государствам-членам о том, что отказ от условий приема или их сокращение на основаниях, не упомянутых в Директиве о приеме, строго запрещены или должны быть строго запрещены; Считает, что основные условия приема, такие как питание, жилье и неотложная медицинская помощь, не должны не соблюдаться ни при каких обстоятельствах, потому что их несоблюдение может нарушать основные права лиц, ищущих убежища; Считает необходимым достижение справедливого баланса между ускоренными процедурами с целью уменьшения нерассмотренных дел и справедливым рассмотрением каждого отдельного случая, особенно при ускоренных процедурах; Доступ к информации и право на перевод Отмечает, что информация о процедурах большей частью дается в письменном виде, а сроки очень сжатые, что создает проблему понимания и является препятствием для эффективной реализации лицами, ищущими убежища, своих прав при подаче ходатайств; призывает предоставлять этим лицам брошюры, разъясняющие все права лиц, ищущих убежища, на основных международных языках и на языках, на которых говорит значительное количество лиц, ищущих убежища, и иммигрантов в соответствующем государстве-члене; призывает государства-члены также предоставлять информацию другими средствами, в том числе устно, по телевидению и через Интернет; Выражает озабоченность частым отсутствием устных переводчиков надлежащей квалификации в некоторых из посещенных центров, в том числе на официальных собеседованиях; призывает государства-члены предоставлять государственные услуги перевода бесплатно, если необходимо — по телефону или Интернету; Предлагает государствам-членам использовать финансовую помощь в рамках Европейского фонда беженцев с целью улучшения доступа к информации и, в частности, увеличить число языков или носителей, на которых предоставляется информация; призывает Комиссию разослать государствам-членам информацию о финансовых инструментах, предусмотренных с этой целью, и о передовой практике их использования; Правовая помощь Сожалеет о том, что доступ лиц, ищущих убежища, и задержанных нерегулируемых иммигрантов к бесплатной правовой помощи лиц, как представляется, ограничен, а иногда сводится не более чем к выдаче списка фамилий адвокатов, в результате чего люди без достаточных средств остаются без помощи; Отмечает, что особенно сложно получить надлежащую правовую помощь тем, кто содержится под стражей, учитывая сложности внешних контактов и специфический характер соответствующего законодательства; Отмечает, что постоянный доступ к правовой помощи усложняется, когда содержащиеся под стражей лица перемещаются из одного центра приема или административного задержания в другой; Высоко ценит правовую помощь, оказываемую Управлением Верховного комиссара ООН по делам беженцев и неправительственными организациями НПО , но считает, что она не должна подменять обязанности государств-членов; Призывает государства-члены обеспечить доступ к правовой помощи и или представительству на бесплатной основе во всех случаях, где лицо, ищущее убежища, не может позволить себе оплатить соответствующие расходы; Доступ к здравоохранению Сожалеет по поводу того, что в большинстве посещенных центров содержания под стражей лица, ищущие убежища, и мигранты систематически жаловались на недостаточную и некачественную медицинскую помощь, сложности получения консультаций у врачей и контактов с ними и отсутствие специальной помощи в частности, для беременных и жертв пыток , а также на отсутствие необходимых лекарств; Призывает государства-члены расширить номенклатуру медицинских услуг, на данный момент предоставляемых лицам, ищущим убежища, и мигрантам, чтобы она не ограничивалась только неотложной помощью, а также предоставлять психологические консультации и услуги по охране психического здоровья; отмечает, что право на здоровье и лечение относятся к самым основным правам человека; Доступ к занятости Приветствует предложение Комиссии об устранении препятствий для доступа на рынок рабочей силы и обеспечении доступа к занятости по истечении шестимесячного срока с момента подачи ходатайства о международной защите; Призывает государства-члены не налагать юридические или административные ограничения, создающие препятствия для доступа к занятости; Помощь со стороны НПО Признает значительную работу, проделанную различными объединениями по оказанию помощи лицам, ищущим убежища, и нерегулируемым мигрантам; Призывает государства-члены изучать передовую практику, выработанную в рамках реализации компонента программы ИКВЕЛ, касающегося лиц, ищущих убежища, в отношении эффективной подготовки к рынку труда; Призывает государства-члены обеспечить, чтобы лица, ищущие убежища, и нерегулируемые мигранты имели доступ к помощи — от субъектов, не зависящих от органов государственной власти — в защите своих прав, в том числе во время содержания под стражей; призывает государства-члены гарантировать организациям гражданского общества законное право доступа в места содержания под стражей иностранных граждан без каких-либо юридических или административных ограничений; Призывает государства-члены не при каких обстоятельствах не прибегать к задержанию лиц, ищущих убежища, потому что они как таковые являются уязвимыми людьми, нуждающимися в защите; Задержание Сожалеет по поводу того, что ряд государств-членов все более применяют задержание содержание под стражей ; подчеркивает, что человека ни в коем случае нельзя содержать под стражей по той лишь причине, что он ищет международной защиты; подчеркивает, что задержание должно быть крайней мерой, соразмерной, на максимально короткий срок и лишь в тех случаях, где другие менее принудительные меры не могут быть применены, причем на основе индивидуального рассмотрения каждого случая; Отмечает, что право обжалования решения о лишении свободы установлено статьей 5 ЕКПЧ; призывает к тому, чтобы все граждане третьих стран, содержащиеся под стражей, могли пользоваться этим правом; Обеспокоен тем, что нерегулируемые мигранты и лица, ищущие убежища, содержатся в тюремных условиях, даже несмотря на то, что они не совершили преступления; призывает содержать таких лиц в отдельных, желательно открытых, зданиях, чтобы обеспечить их защиту и оказание помощи; Призывает государства-члены улучшить контакт между лицами, содержащимися под стражей, и внешним миром, в том числе посредством регулярных посещений, расширения доступа к телефону и предоставления бесплатного доступа к Интернету на определенных условиях и средствам массовой информации во всех центрах;

Защита прав потребителей в ЕС

Резолюция Европейского Парламента от 5 февраля г. С сожалением отмечает, что, как показали результаты некоторых поездок, существующие директивы применяются некоторыми государствами-членами плохо либо не применяются вообще; призывает Комиссию принять необходимые меры к обеспечению того, чтобы упомянутые директивы транспонировались и соблюдались не просто формально;. Подчеркивает, что принципы Хартии основных прав Европейского Союза и ЕКПЧ, такие как право жить с достоинством, защита семейной жизни, доступ к здравоохранению и право на эффективную защиту от задержания, должны применяться всегда, независимо от статуса соответствующего гражданина третьей страны; поэтому Европейский Парламент не может согласиться с тем, что к человеку не следует относиться надлежащим образом лишь потому, что он является нерегулируемым иммигрантом;. Сожалеет о наличии целого ряда недостатков в отношении уровня условий приема, которые проистекают, главным образом, из того, что Директива приема в настоящее время дает государствам-членам широкую свободу действий касательно установления условий приема на национальном уровне; поэтому приветствует вышеупомянутое предложение о переработке;. Выражает удовлетворенность предложением Комиссии о переработке и приветствует тот факт, что заявленная цель этого предложения состоит в обеспечении более высоких стандартов обращения с лицами, ищущими убежища, с целью обеспечения достойного уровня жизни и более широкой гармонизации национальных правил, регламентирующих условия приема;.

Статья 3. Определение

Данная директива предоставляет странам-членам ЕС общие стандарты и процедуры для возвращения граждан третьих стран, которые незаконно находятся на их территории, с определенными исключениями. В то же время, страны-члены ЕС обязаны обеспечить, что не подпадающее под действие данной директивы обращение с гражданами третьих стран и уровень их защиты, по меньшей мере отвечают определенным ее положениям по принудительным мерам, высылке, медицинской помощи и задержанию. Страны-члены ЕС во всех случаях обязаны уважать принцип невыдворения и учитывать интересы детей, семейной жизни и здоровья соответствующих лиц.

Этой Директивой вводится вид на жительство, предназначенный для граждан стран, не являющихся членами Европейского Союза ЕС , жертв торговли людьми, либо которые в некоторых случаях стали объектом действий по способствованию нелегальной иммиграции. Цель вида на жительства состоит в том, чтобы поощрить граждан стран, не являющихся членами ЕС, сотрудничать с компетентными органами и обеспечить жертвам соответствующую защиту.

Публикуемая Директива является старейшим и действующим по сей день источником одной из наиболее интересных отраслей правовой системы Европейского сообщества и Европейского Союза в целом — корпоративного права, или, точнее, права хозяйственных обществ франц. Вносимые поправки, в частности, предусматривают опубликование учредительных документов этих обществ и других сведений о них в электронном виде, а также на иностранных языках.

Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, пунктом b Статьи 82 2 данного Договора,. Тем не менее опыт показал, что это само по себе не всегда обеспечивает достаточную степень доверия к системам уголовного правосудия государств-членов ЕС. Принимая поэтапный подход, Дорожная карта предусматривает принятие мер, касающихся права на устный и письменный перевод мера "А" , права на информацию о правах и информацию о пунктах обвинения мера "B" , права на юридические консультации и правовую помощь мера "С" , право на общение с родственниками, работодателями и консульскими учреждениями мера "D" и специальные гарантии для подозреваемых или обвиняемых лиц, которые являются наиболее уязвимыми лицами мера "E".

С учетом того, что настоящая Директива развивает Шенгенские достижения согласно правилам раздела IV части третьей Договора об учреждении Европейского сообщества, Дания в соответствии со статьей 5 упомянутого Протокола в течение шести месяцев после принятия Советом настоящей Директивы решит, будет ли она трансформировать ее в собственное национальное право. Каждое государство-член принимает необходимые меры с тем, чтобы обеспечить применение санкций, предусмотренных статьей 1, также ко всякому лицу, которое:. Каждое государство-член принимает необходимые меры с целью обеспечить, чтобы преступления, предусмотренные статьями 1 и 2, подлежали эффективным, соразмерным и обладающим предупредительным эффектом санкциям. Государства-члены вводят в действие необходимые законодательные, регламентарные и административные предписания с целью обеспечить свое соответствие настоящей Директиве до 5 декабря г.

Сфера защиты прав потребителей ЗПП в ЕС достаточна обширна и включает в себя множество вопросов частного и публичного, материального и процессуального права. Прежде чем зарегистрировать компанию в ЕС и продавать товары в Европу, необходимо тщательно ознакомиться с положениями законодательства о защите прав потребителей в ЕС.

В госорганах затягивают рассмотрение Вашего обращения, ссылаются на различные регламенты. Как ускорить процесс и избежать обмана.

Купили во время потребительского бума товар, который не пригодился. Как вернуть его и получить компенсацию. Клиенту предоставляется возможность получения: Телефонных консультаций по бесплатной линии 8-800 Круглосуточного доступа в личный кабинет клиента Услуги контроль качества и клиентского сервиса Способы защиты наших Клиентов Правовая консультация У Вас возник правовой вопрос.

В ходе судебного разбирательства ответчику были направлены необходимые документы, с которыми он был ознакомлен и дал согласие на расторжение брака. Суд удовлетворил мое исковое заявление и в мае 2018 года брак был расторгнут на территории РБ.

Мне выдали решение суда и поставили штамп о расторжении брака в вид на жительство. Но в украинском паспорте никаких отметок о расторжении брака нет и свидетельства о расторжении брака у меня так же .

Долгосрочные резиденты и адресаты Директивы о праве на факторы, как то наличие переводчиков, доступ к правовой помощи и существо-.

Через некоторое время был арестован и осуждён как китайский шпион. После смерти Сталина был реабилитирован и освобождён.

Услуги адвоката по Украине Юридические услуги жителям и организациям Украины, тел: document. Ускорить рассмотрение дела в суде: законопроект Заявление об ускорении судебного процесса рассматривается на протяжении пяти дней.

Льготная пенсия: изменение законодательства Теперь жители Украины для получения льготной пенсии должны будут перерабатывать 5 лет от обычного стажа.

Спросить совета у юриста можно бесплатно. Конечно, в обществе, где практически за все нужно платить, такая услуга пользуется огромным спросом. В первую очередь благодаря тому, что она доступна всем категориям населения, которые никак не могут получить качественную помощь другим способом, поскольку не имеют достаточного количества финансовых средств. За консультации виртуального характера плата не изымается.

Список центров для взрослых можно посмотреть здесь, адреса и телефоны детских центров -. Специалисты центров оценят базовые показатели здоровья, дадут прогноз на ближайшие годы и составят индивидуальные рекомендации.

Да Нет 0 из 2 читателей считают Запись полезной. Розы Люксембург, 19, эт. Консультация юристов на нашем сайте для всех посетителей бесплатная. Услуга предоставляется online, через простую форму на сайте.

Комментарии 3
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Арсений

    Полезная фраза

  2. Меланья

    Какие нужные слова... супер, замечательная фраза

  3. Мир

    понравилось)))))))))